Tip 16. Coming and going in Portuguese: Venir vs. vir

Irregular verbs, nobody likes them. Unfortunately, they exist in Portuguese too and vir, the equivalent of venir in Spanish, is especially tricky for Spanish speakers. For example, veio means (él / ella / usted) vino, NOT (yo) veo.

English: My friend came to the hotel.
Spanish: Mi amigo vino al hotel.
Portuguese: O meu amigo veio ao hotel.