Tip 11. Still / Yet = Ainda

Spanish todavía corresponds to Portuguese ainda.

Don’t be fooled! The word todavia does exist in Portuguese, but it means “however.” So, to say “still” or “yet”, use ainda.

Example:
English: I am still at the stadium because the game hasn’t ended yet.
Spanish: Todavía estoy en el estadio porque el partido todavía no ha terminado.
Portuguese: Eu ainda estou no estádio porque o jogo ainda não terminou.